Myslím – centrum kultúry Nepočujúcich v spolupráci s rôznymi kultúrnymi, múzejnými, galerijnými a vzdelávacími inštitúciami zabezpečuje dostupnosť vzdelávania, kultúry a umeleckých zážitkov rôznych žánrov prostredníctvom tlmočenia do/z slovenského posunkového jazyka.
Foto: Adam Kováč
Foto: Dominika Bolgáčová
Ak máte záujem o zabezpečenie profesionálnych tlmočníkov slovenského posunkového jazyka (absolventov a študentov študijného programu „slovenský jazyk v komunikácii nepočujúcich (SJvKN)“ na Trnavskej univerzite) pre vašu inštitúciu, kontaktujte nás na e-mailovej adrese: myslim@myslim.sk
Foto: Michal Hefty
Foto: Šimon Lupták
Spolupracujeme s týmito inštitúciami:
- Človek v ohrození – v rámci filmového festivalu „Jeden svet“ zabezpečenie inkluzívnej prístupnosti pre používateľov slovenského posunkového jazyka a osoby so sluchovým postihnutím
- Mestské múzeum v Bratislave – tlmočenie kultúrnych podujatí a komentovaných prehliadok
- Bratislavské kultúrne a informačné stredisko (BKIS) – tlmočenie kultúrnych podujatí (letné čítanie, koncerty s umeleckým tlmočením, vzdelávacie aktivity, divadelné predstavenia pre deti a pod.)
- Kino Lumière – spolupráca v rámci projektu „Kino bez bariér“ pri zabezpečení inkluzívnej prístupnosti pre používateľov slovenského posunkového jazyka a osoby so sluchovým postihnutím
- Divadlo Nová scéna – vybrané divadelné predstavenia tlmočené do slovenského posunkového jazyka
- Slovenská národná galéria – komentované prehliadky tlmočené do slovenského posunkového jazyka
- Galéria Nedbalka – komentované prehliadky múzea tlmočené do slovenského posunkového jazyka

